• home
  • archivio
  • rubriche
  • about
  • articoliAcuiVALElaPENAdareUN'occhiata

    Flora Borsi: Photoshop nella vita vera
    La Pils, questa sconosciuta
    Tuesday poison: le strane storie di Andy Kehoe
    Il riciclo creativo di Coypù
    Repus: Aquaman, naufragio di mondi sommersi
    Tuesday poison: signore e signori Valentina Zummo!
    a colpi di luce
    a colpi di matita
    domenica in strada
    flickr selection
    parole che non sono innocue
    strange world
    sunday cooking
    audiosincretismi
    tuesday poison
    A colpi di luce 2.0: Chana de Moura
    Giulia Bersani - 26/1/2013 - A colpi di luce | Fotografia -
    Share

    Ciao Chana! Quanti anni hai? Dove vivi? Credi che la tua età ed il posto dove vivi (dal clima metereologico alla gente..) influenzino le tue foto?
    Hi Chana! how old are you? where do you live? do you think your age and the place where you live (from the weather conditions to the kind of people..)
    influence your photos?
    Ho 23 anni e vivo a Porto Alegre, in Brasile. La mia fotografia è basata sulle sensazioni, quindi immagino che l’ ambiente influenzi in ogni caso il mio lavoro. In questo momento vivo in una grande città, quindi è abbastanza difficile per me avere idee per nuove serie di foto, ma appena è possibile mi sposto in campagna, ci passo un po’ di tempo e penso all’ arte.
    I’m 23.  I’m from Porto Alegre city, Brazil. My photography is a matter of feelings so I guess I can say the environment always influences my art works. Now I live in a big city so it’s a little harder for me to have good ideas for photo series but every time it’s possible I travel to the countryside to take some time off and to think and do some art.

    Le tue ultime foto (quelle nel “deserto” con un cavallo) mi hanno colpita particolarmente per l’ atmosfera quasi mistica.. sembrano raccontare una storia fuori da questo spazio e da questo tempo. Era questo il tuo intento? Raccontaci di questa storia.
    Your last photos (the ones in the “desert” with horses) particularly stroke me because of the dreamy and mystic atmosphere.. they seems to tell a story out of time and place. is this what you wanted to reach? tell us about this story.

    Credo che l’ unica cosa a cui abbia pensato mentre scattavo queste foto sia stata l’ atmosfera che volevo catturare (questa serie in realtà fa parte di un cortometraggio a cui stavo lavorando con alcuni amici). Credo che l’ artista non abbia il potere di raccontare nessuna storia (la maggior parte delle volte), la storia è ciò che la gente creerà nella propria testa quando vedrà il lavoro. L’ arte è un gesto di donazione: doni la tua anima, e la gente l’ accetta se vuole.
    Well, I think the only thing I thought about while taking those pictures was the atmosphere  that I wanted to capture ( and that series was actually from a short film I was working on with some friends). I think the artist has no power to tell any story (most of times), the story is what people are going to create inside their minds when they see the art work. Art is a work of donation: you donate your soul, people accept if they want to.

    Anche in altre tue foto possiamo vedere alcuni trucchi che le fanno diventare surreali.. ce ne riveleresti qualcuno?
    Even in other photos of you we can see different tricks that makes them surreal..
    could you reveal us some of them?
    Di solito uso rullini scaduti o vecchie scansioni. Faccio anche degli esperimenti durante il processo di sviluppo o lavoro con l’ inchiostro sulla carta fotografica.
    I usually use expired films or old scans. I also do some interventions during the development process or ink on the photograph paper.

    Se potessi decidere ogni cosa, cosa faresti in future con le tue fotografie? Dove e come le vedresti?
    If you could decide everything, what would you do in future with your photos? where and how would you see them?

    Ecco.. è davvero una domanda difficile a cui rispondere dal momento che non credo nel futuro. Ma se ci credessi, credo che mi immaginerei capace di abbracciare ogni forma d’ arte, e di farci qualcosa di significativo. Non importa chi o dove le vedrà, la mia arte viene da dentro e se non tocca nessuno tranne le persone a me più care per me va bene. Vivo le mie creazioni, e mi piace condividerle con le persone che amo; ma di sicuro se qualcuno da fuori dal mio mondo ci trova qualcosa di interessante, è assolutamente un bene. Non faccio arte perché voglio diventare famosa o cose simili, lo faccio perché voglio sentirmi utile in questa vita. Non posso sopportare la noia, mi fa diventare apocalittica.. così corro nel mondo dell’ arte!
    Well… That’s a very hard question to answer once I don’t believe in future. But if I did, I guess I’d imagine myself being able to embrace all kinds of art that I appreciate and do something meaningful with them. It doesn’t matter where or who is going to see it, my art comes from inside and if it doesn’t touch anyone but my dearest ones it’s fine with me. I live my creations and I like to share them with people I love; but of course if some people outside my world find in my art interesting somehow, that’s absolutely valid too. I don’t do art because I want to be famous or whatever, I do art because I want to feel useful in this life. I can’t stand boredom,  it makes me apocalyptic… so I run into the art world! 

    Raccontaci della tua fiaba preferita.
    Tell us about your favourite fairytale.

    Credo di essere sempre stata una romantica senza speranze, anche da piccola. Sono sempre stata affascinata dall’ idea di qualcosa di più grande e bello della mia condizione umana; amo pensare che ci sia una sorta di mistero nell’ aria, o qualcosa del genere.. ero rapita da racconti come quelli di Merlino il mago, o da qualsiasi storia surreale per bambini (del tipo, stai camminando in una foresta e trovi una piccola casa dove abitano sette piccole creature, è incredibilmente surreale!)
    I think I have always been a hopelessly romantic person, even when I was a little kid. I have always been amazed by the idea of something greater than my human condition; I love to ponder about a sort of mystery on the air or anything like that… I was fascinated for fairy tales like Merlin, the magician or any of those surreal tales for kids ( I mean, you are walking on the forest and find a small house in where seven little creatures habitat, that’s amazingly surreal).

    Oggi con Internet è davvero semplice seguire fotografi ed artisti contemporanei, credi di prendere ispirazione più da questi o dai maestri del passato? Chi in particolare?
    Today with Internet it is really simple to follow contemporary photographers and artists, do you think to take more inspiration from them or from the past masters? who in particular?

    Ovviamente ho I miei artisti preferiti, ma è divertente pensarci, perchè le mie influenze arrivano sempre da dentro me stessa, o da cose non necessariamente legate all’ arte: amo la natura ed amo l’ elevazione delle cose semplici e credo che la mia “ispirazione” arrivi da queste.
    Of course I have my favorite artists but it’s funny to think of because my influences come always from inside me or from things not necessarily related to art:  I love nature and I love the elevation of simple things and I think my so called inspiration, comes from it.

    Cosa farai ora (immediatamente), dopo aver risposto a queste domande?
    What will you do now (suddendly), after answering to those questions?

    Finirò un disegno che ho iniziato ieri.
    I’m going to finish a drawing I started yesterday.

    Ringrazio Chana e vi indirizzo al suo sito web http://www.chanademoura.com/ e alla sua pagina facebook https://www.facebook.com/pages/Chana-de-Moura-Photography/284428561594427

    574974_422270544476894_1815119620_n

    52640035

    52640029.JPG2

    52640023

    486933_453609978009617_2074808046_n


    Giulia Bersani

    Sognatrice irrimediabile con il vizio della fotografia

    Flickr

    a colpi di luce | Chana de Moura | foto | Fotografia | fotografo | interview | intervista | organic concrete | organiconcrete | photo | photograher | rubrica
    strangeworld copia copia copia
               

    Soon available on the App Store

    Organiconcrete_app

    Like Box

    *
    Follow @Organiconcrete

    Articoli più letti

    • A colpi di luce 2.0: Laura Makabresku
    • A colpi di luce 2.0: Francesco Ormando
    • Strange world (Special disagio collection)
    • Vademecum per tipi da spiaggia
    • Organic Concrete: change is in the air

    Ultimi articoli

    • La caduta dei titani – Index Falls di Santiago Morilla
    • I Paesaggi Collaterali di Antonio Ottomanelli
    • C’mon Daddy!
    • Flickr Selection (57)
    • Save the date: Pigneto città aperta
    Follow Me on Pinterest
    E’ Natale Ancor, Neve – anzi, Birra
    MARCO CIVAI: quando l’arte diventa moda
    AUDIOSINCRETISMI: puntata tredici
    Parole che non sono innocue: la prima cosa bella
    OUT DOOR Urban Art Festival 2012
    Tuesday Poison: Jonathan LeVine Gallery
    Le città dei sogni di Jean-François Rauzier
    Sunday cooking: Torta di riso e amaretti
    Esattamente come me e te – Gli scatti di Lee Jeffries
    Parole che non sono innocue
    Regali di natale: JellyLamp
    Strange world (Special “Waiting For the End of The World” edition)
    A colpi di matita: Silvia Bolognesi
    Tuesday Poison: Camille Rose Garcia
    Tuesday poison: La grande fabbrica delle parole
    Se la Morte si innamorasse: Eivør – True Love
    Sunday cooking: Millefoglie al formaggio di capra fresco (con tartufo) e verdure verdi
    A colpi di luce 2.0: Polina Karpova
    A colpi di luce: Marta Bevacqua
    Flickr Selection (1)
    Sunday cooking: Torta con pere, cioccolato e farina di castagne
    Le “365 illustrations” di Jag Nagra
    La Sicilia di Dolce&Gabbana
    Blue Balls Blues…

    Categorie

  • advertising
  • arte
  • birre
  • save the date
  • scultura
  • moda
  • lifestyle
  • design
  • fotografia
  • illustrazione
  • video
  • comics
  • movie
  • ecologic
  • urban
  • street art
  • save the place
  • follow

  • facebook
  • twitter
  • instagram
  • pinterest
  • feed
  • flickr
  • contact

  • e-mail
  • contattaci
  • link

  • ilgorgo.com
  • zeroperiodico.com
  • partner

  • zeroperiodico
  • Copyright 2013 Organiconcrete · RSS Feed | Organiconcrete è un blog-magazine in cui l'arte diventa pane quotidiano.